تبلیغات
فروغ فرخزاد - Forugh Farrokhzad - The Wind-Up Doll
وبلاگ طرفداران بانوی شعر ایران : فروغ فرخزاد
بانو ، سال هاست که با رفتن تو، رویای پرواز تمام پروانه های درّه ی ابریشم، در پیله های تنهایی شان پوسیده و مهتاب روشنی آن سال ها، بر فراز آسمان گرفته ی اکنون، وصله ی ناجوری بیش نیست. و تو، که نیستی تا بگویی این شب ها را کجای این جهان بی گفت و گو اتراق کنیم، و آسمان خالی پرواز را با کدام پروانه ی خسته ای پر، که بگویی چرا هر چه باد می آید، بوی آشنایی به مشاممان نمی رسد، چرا هر چه باد می اید، بوی دشنه می آورد و کابوس؟ و هر چه باران می اید، شیون گریه می بارد از آسمان؟
Forugh Farrokhzad - The Wind-Up Doll

The Wind-Up Doll

Persian : Aroosak kooki

Audio Files : Aroosak kooki

 

More than this, yes

more than this one can stay silent.

 

With a fixed gaze

like that of the dead

one can stare for long hours

at the smoke rising from a cigarette

at the shape of a cup

at a faded flower on the rug

at a fading slogan on the wall.


One can draw back the drapes

with wrinkled fingers and watch

rain falling heavy in the alley

a child standing in a doorway

holding colorful kites

a rickety cart leaving the deserted square

in a noisy rush

 

 One can stand motionless

by the drapes—blind, deaf.

 

 One can cry out

with a voice quite false, quite remote

“I love…”

in a man’s domineering arms

one can be a healthy, beautiful female

 

With a body like a leather tablecloth

with two large and hard breasts,

in bed with a drunk, a madman, a tramp

one can stain the innocence of love.

 

One can degrade with guile

all the deep mysteries

one can keep on figuring out crossword puzzles

happily discover the inane answers

inane answers, yes—of five or six letters.

 

With bent head, one can

kneel a lifetime before the cold gilded grill of a tomb

one can find God in a nameless grave

one can trade one’s faith for a worthless coin

one can mold in the corner of a mosque

like an ancient reciter of pilgrim’s prayers.

one can be constant, like zero

whether adding, subtracting, or multiplying.

one can think of your --even your—eyes

in their cocoo of anger

as lusterless holes in a time-worn shoe.

one can dry up in one’s basin, like water.

 

With shame one can hide the beauty of a moment’s togetherness

at the bottom of a chest

like an old, funny looking snapshot,

in a day’s empty frame one can display

the picture of an execution, a crucifixion, or a martyrdom,

One can cover the crake in the wall with a mask

one can cope with images more hollow than these.

 

One can be like a wind-up doll

and look at the world with eyes of glass,

one can lie for years in lace and tinsel

a body stuffed with straw

inside a felt-lined box,

at every lustful touch

for no reason at all

one can give out a cry

“Ah, so happy am I!”’

 

Remembering The Flight - Twenty Poems by Forugh Farrokhzad  By Almad Karimi-Hakkak Page 31
ادامه مطلب
نظرات :
BHW در تاریخ چهارشنبه 9 فروردین 1396 07:44 ق.ظ گفته :

I have read so many posts regarding the blogger lovers but this paragraph is truly a nice piece of writing,
keep it up.
فروغ
شعر عاشقانه در تاریخ چهارشنبه 11 دی 1392 10:33 ق.ظ گفته :

بسیار زیبا و لطیف...

سپاس
فروغ
امید :
CHRIST در تاریخ سه شنبه 16 مهر 1392 05:54 ب.ظ گفته :

سلام
از ترجمه های شعر فروغ ممنون. شما کتاب های مایکل هیلمن رو درباره ی فروغ دیدی؟ یا در دسترس نداری؟ خیلی دنبال این کتاب ها هستم، چون برای متنی که دارم می نویسم نیاز دارم. اگر در دسترست هست، میشه لطف کنی و از طریق ایمیل ام خبرم کنی. ممنون

عاشق فروغ
فروغ
امید : درود. نه متاسفانه کتاب های ایشون رو تا به حال نخوندم. چشم حتما پیگیری میکنم.
شعر و دکلمه در تاریخ شنبه 6 مهر 1392 05:39 ب.ظ گفته :

عااااااااالی و طلیف بووود ... سپاااس
فروغ
arezoo در تاریخ جمعه 22 شهریور 1392 02:00 ق.ظ گفته :

سلام...
فروغ
امید : درود ...
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر